Na reta final da adaptação de Vale Tudo de Manuela Dias, o assassino de Odete Roitman ainda não foi desvendado. Muitos suspeitam de Heleninha ou Celina, mas o autor do disparo é desconhecido. Apesar do mistério ser novo, essa não é a primeira vez que a trama é adaptada fora da versão original. Em 2002, a Globo já havia trabalhado em um remake com foco no público hispânico dos Estados Unidos.
Na versão internacional, a trama teve mudanças significativas. Primeiro, o nome de Odete foi alterado para Lucrécia Roitman, interpretada por Zully Montero. A personagem original é fruto da atuação de Beatriz Segall e foi adaptada por Debora Bloch.
Em 2002, diferente da versão de Aguinaldo Silva em 1988, Odete foi morta pelo mordomo Eugênio, que na versão original era Sérgio Mamberti e, na internacional, foi vivido por Julio Rodríguez. Atualmente, quem interpreta o personagem é Luís Salém.
A versão internacional do folhetim foi uma parceria entre a Globo e a Telemundo. Apesar de ter sido uma adaptação, ela também foi gravada no Rio de Janeiro, mas contou com atores de diversas nacionalidades.
Outra curiosidade é que, na versão internacional, Raquel foi interpretada por Itatí Cantoral, que também fez a vilã Soraya Montenegro em Maria do Bairro. Antônio Fagundes, que interpretou Ivan Meirelles no original, participou brevemente da versão de 2002 como o pai de Raquel.
Na nova adaptação, o assassino de Odete Roitman será revelado nesta sexta-feira, 17, no capítulo final da telenovela.
Por:Estadão Conteúdo